BRETAGNE – Saint Colomban.

Titre                                                             MORBIHAN – Saint Colomban…
Date                                                            Septembre 2021 –Settember –  september  97月
Technique                                                    Huile sur toile – Olio su tela – Oil on canvas – 油彩・キャンバス
Dimensions                                                  Dimensioni – Size -九月 – 55 x 38 mm

Chères amies, Cher ami, nous restons dans le Morbihan et je vous invite à découvrir l’ancien village de pécheur de Saint Colomban avec ses maisons en granit et ses toits en ardoise. Sentez-vous l’air marin? C’est un délice.

Care amiche, Caro amico rimaniamo nel Morbihan e vi invito a scoprire l’antico villaggio di pescatori di Saint Colomban con le sue case di granito e i tetti di ardesia. Si sente l’odore dell’aria di mare? È una delizia…

Dear friends, we remain in the Morbihan and I invite you to discover the old fishing village of Saint Colomban with its granite houses and slate roofs. Can you smell the sea air? It is a delight.

親愛なる友人、私たちはモルビアンに残っています。花崗岩の家とスレート屋根のあるサンコロンバンの古い漁村を発見するためにあなたを招待します。潮の香りがする?喜ばしいことです。

Publicité

BRETAGNE – Saint Philibert.

Titre              BRETAGNE – Saint-Philibert.
Date              Septembre 2021 – Settembre –  September – 9月
Technique     Huile sur toile – Olio su tela- Oil on canvas – キャンバス上の油彩.
Dimensions   Dimensioni – Size -九月 – 20 x 30 cm

Chères amies, cher ami, je vous invite à profiter de la plage de Saint Philibert, dans le morbihan. Le soleil brille et une lègère brise nous caresse avec douceur.

Care amiche, caro amico, vi invito a godervi la spiaggia di Saint Philibert, nel Morbihan. Il sole splende e una leggera brezza ci accarezza dolcemente.

Dear friends, I invite you to enjoy the beach of Saint Philibert, in the Morbihan. The sun is shining and a light breeze is gently caressing us..

親愛なる友人へ、モルビアンのサン・フィリベールのビーチを楽しむためにあなたをご招待します。太陽は輝き、微風が優しく私たちを撫でてくれる。自分を大切にすること。

Hypatie (Ὑπατία)


Hypatie née entre 355 et 370 selon les sources et assassinée par des chrétiens fanatiques en 415.
Première femme connue de l’histoire à avoir étudié et enseigné les mathématiques, l’astronomie et la philosophie
Une de ses maximes « Faites valoir votre droit de penser, car même penser à tort est mieux que de ne pas penser du tout »
 
歴史上初めて数学、天文学、哲学を研究し、教えた女性として知られている。
「考える権利を主張しなさい、間違って考えても、考えないよりはましだから。
 
Prima donna conosciuta nella storia a studiare e insegnare matematica, astronomia e filosofia
« Affermate il vostro diritto di pensare, perché anche pensare male è meglio che non pensare affatto »
 
First known woman in history to study and teach mathematics, astronomy and philosophy
« Assert your right to think, for even thinking wrongly is better than not thinking at all »

 

CARNAC – Le bord de mer.

Titre               Carnac – Le bord de mer..        .
Date               Mai 2022 – maggio –  May –
5月
Technique      Huile sur toile – Olio su tela- Oil on canvas – キャンバス上の油彩
Dimensions     Dimensioni – Size -九月 – 55 x 38 mm

Chères amies, cher ami, nous quittons Meudon pour respirer l’air marin et nous promener à Carnac en Bretazgne.

Care amiche, caro amico, lasciamo Meudon per respirare l’aria di mare e camminare fino a Carnac in Bretagna.

Dear friends, we leave Meudon to breathe the sea air and walk in Carnac in Brittany.

親愛なる友よ、私たちはムードンを離れて海の空気を吸い込み、ブルターニュのカルナックを歩きます。


LE TREPORT – La plage.

Titre              Le Tréport.       .
Date               octobre 2021 – ottobre –october – 10
月10日
Technique      Huile sur toile – Olio su tela- Oil on canvas – キャンバス上の油彩
Dimensions     Dimensioni – Size -九月 – 55 x 46 mm

Chères amies, cher ami, nous quittons Meudon pour respirer l’air marin et nous promener au Tréport en normandie.

Care amiche, caro amico, lasciamo Meudon per respirare l’aria di mare e camminare fino a Le Tréport in Normandia.

Dear friends, we leave Meudon to breathe the sea air and walk to Le Tréport in Normandy.

親愛なる友人、私たちは海の空気を呼吸し、ノルマンディーのル・トレポールまで歩くためにムドンを去ります。