MEUDON – Maison et atelier de Rudolph TEGNER.

Titre               MEUDON – Maison et atelier de Rudolph TEGNER.
Date               Octobre 2022  – Octobre –  October – 10
Technique      Sanguine – matita di sangue – blood pencil – 血鉛筆
Dimensions     Dimensioni – Size -九月 – 13,5 x 21 mm.

Chères amies, cher ami, de 1926 à 1950 le sculpteur danois Rudolph TEGNER a habité et travaillé dans cette maison. Son oeuvre est monumentale et un musée lui est consacré  « Rudolph Tegners Museum & Statuepark – Museumsvej 19 – Dronningmølle 3120 DK”.


Care amiche, caro amico,. Dal 1926 al 1950 lo scultore danese Rudolph TEGNER ha vissuto e lavorato in questa casa.
La sua opera è monumentale e a lui è dedicato un museo « Rudolph Tegners Museum & Statuepark – Museumsvej 19 – Dronningmølle 3120 DK ».

Dear friends, from 1926 to 1950 the Danish sculptor Rudolph TEGNER lived and worked in this house
His work is monumental and a museum is dedicated to him « Rudolph Tegners Museum & Statuepark – Museumsvej 19 – Dronningmølle 3120 DK ».

親愛なる友人へ 1926年から1950年まで、デンマークの彫刻家ルドルフ・テグナーはこの家に住み、仕事をしていました。
彼の作品は記念碑的なもので、彼に捧げられた博物館があります:Rudolph Tegners Museum & Statuepark – Museumsvej 19 – Dronningmølle 3120 DK.お体を大切になさってください。

Publicité

BRETAGNE – Saint Philibert.

Titre              BRETAGNE – Saint-Philibert.
Date              Septembre 2021 – Settembre –  September – 9月
Technique     Huile sur toile – Olio su tela- Oil on canvas – キャンバス上の油彩.
Dimensions   Dimensioni – Size -九月 – 20 x 30 cm

Chères amies, cher ami, je vous invite à profiter de la plage de Saint Philibert, dans le morbihan. Le soleil brille et une lègère brise nous caresse avec douceur.

Care amiche, caro amico, vi invito a godervi la spiaggia di Saint Philibert, nel Morbihan. Il sole splende e una leggera brezza ci accarezza dolcemente.

Dear friends, I invite you to enjoy the beach of Saint Philibert, in the Morbihan. The sun is shining and a light breeze is gently caressing us..

親愛なる友人へ、モルビアンのサン・フィリベールのビーチを楽しむためにあなたをご招待します。太陽は輝き、微風が優しく私たちを撫でてくれる。自分を大切にすること。

Hypatie (Ὑπατία)


Hypatie née entre 355 et 370 selon les sources et assassinée par des chrétiens fanatiques en 415.
Première femme connue de l’histoire à avoir étudié et enseigné les mathématiques, l’astronomie et la philosophie
Une de ses maximes « Faites valoir votre droit de penser, car même penser à tort est mieux que de ne pas penser du tout »
 
歴史上初めて数学、天文学、哲学を研究し、教えた女性として知られている。
「考える権利を主張しなさい、間違って考えても、考えないよりはましだから。
 
Prima donna conosciuta nella storia a studiare e insegnare matematica, astronomia e filosofia
« Affermate il vostro diritto di pensare, perché anche pensare male è meglio che non pensare affatto »
 
First known woman in history to study and teach mathematics, astronomy and philosophy
« Assert your right to think, for even thinking wrongly is better than not thinking at all »

 

MEUDON – Maison de Marina TSETAEVA

Titre   Meudon – Maison de Marina TSETAEVA -31, boulevard Verd de Saint-Julien.
Date               Septembre 2022 – –Agosto – August – 9月
Technique      Sanguine – matita di sangue – blood pencil – 血鉛筆
Dimensions     Dimensioni – Size -九月 – 13,5 x 21 mm.

Chères amies, chers amis, Marina TSETAEVA habitat cette maison de 1927 à 1932.
Elle est considérée aujourd’hui comme le “plus grand poète russe” du XXème siècle.

Care amiche, Cari amici, Marina TSETAEVA ha vissuto in questa casa dal 1927 al 1932.
Oggi è considerata la « più grande poetessa russa » del XX secolo.

Dear friends, Marina TSETAEVA lived in this house from 1927 to 1932.
She is considered today as the « greatest Russian poet » of the 20th century.

私の親愛なる友人、マリナ・ツェタエバは1927年から1932年までこの家に住んでいました。
今日、彼女は20世紀における「ロシア最大の詩人」とみなされている。