MEUDON – Entrée de la terrasse de l’ancien château.

Titre       Meudon – L’ancienne entrée de la terrasse du château..
Date        Juillet 2022 – – Luglio – July – 7
Technique    Sanguine – matita di sangue – blood pencil – 血鉛筆
Dimensions  Dimensioni – Size -九月 – 13,5 x 21 mm.


Chères amies, chers amis, je vous invite à faire une promenade sur la terrasse de l’ancien château de Meudon et de profiter de la fraicheur des frondaisons.

Care amiche cari iamici, vi invito a fare una passeggiata sulla terrazza dell’antico castello di Meudon e a godere della freschezza del fogliame.

Dear friends, I invite you to take a walk on the terrace of the former Meudon and enjoy the freshness of the foliage.

親愛なる友人よ、ムードンという古城のテラスを散歩して、新鮮な紅葉を楽しんでみてはどうだろう。自分を大切にすること。

 
Publicité

PARIS – Place de la Contrescarpe – Le café des arts.

Titre               Paris – Place de la Contrescarpe. Café des arts.
Date               Septembre, Settembre, september, 九月 2021
Technique      Gouache sur toile – Guazzo su tela – Gouache on canvas – グアッシュ/キャンバス
Dimensions     Dimensioni – Size -九月 – 230 x 200 mm
 
Chères amies, cher ami, je vous invite à vous promener à Paris, sur la place de la Contrescarpe et profiter du beau temps.

Care amiche, Caro amico, vi invito a fare una passeggiata a Parigi, sulla piazza della Contrescarpe  e a godervi il bel tempo.

Dear friends, I invite you to take a walk in Paris, to the place de la Contrescarpe  and enjoy the nice weather.

親愛なる友人よ、ぜひパリに、コントルスカルプ広場に来て、美しい天気を楽しんでください。お体を大切になさってください。

PARIS – Rue des trois frères à Montmartre

Titre               PARIS – Montmartre, rue des trois frères..
Date               Août 2022 –Agosto –  August-
8月
Technique      Sanguine et aquarelle – Sanguigna, acquerello. Blood and watercolor.
Dimensions     Dimensioni – Size -九月 – 17 x 25 cm

Chères amies, cher ami, je vous invite à vous premener à Paris, sur la butte Montmartre et profiter du beau temps.

Care amiche, Caro amico, vi invito a fare una passeggiata a Parigi, sulla collina di Montmartre e a godervi il bel tempo.

Dear friends, I invite you to take a walk in Paris, on the Montmartre hill and enjoy the nice weather.

親愛なる友人、私はあなたがモンマルトルの丘の上のパリに行き、良い天気を楽しむようにあなたを招待します。自分を大事にしなさい。

PARIS – Sur la Butte Montmartre, la maison rose.


Titre               PARIS – Montmartre, la maison rose.
Date               Juillet 2022 –Luglio –  July –
7月
Technique      Sanguine et aquarelle – Sanguigna, acquerello. Blood and watercolor.
Dimensions     Dimensioni – Size -九月 – 17 x 25 cm

Chères amies, cher ami, nous quittons Saint Cado pour respirer l’air marin à nouveau et nous promener à Aradon.


Chères amies, cher ami, je vous invite à vous premener à Paris, sur la butte Montmartre et profiter du beau temps.

Care amiche, Caro amico, vi invito a fare una passeggiata a Parigi, sulla collina di Montmartre e a godervi il bel tempo.

ear friends, I invite you to take a walk in Paris, on the Montmartre hill and enjoy the nice weather.

私の親愛なる忠実な友人よ、パリのモンマルトルの丘を散歩し、美しい天気を楽しむようにと誘う。