MEUDON – La tour Berthelot.

Titre           Meudon – La tour Berthelot..
Date           Décembre 2021 – –-Dicembre – December –  
12月
Technique    Sanguine – matita di sangue – blood pencil – 血鉛筆
Dimensions  Dimensioni – Size -九月 – 13,5 x 21 mm.

Chères amies, cher ami, voici la tour de la station de chimie végétale érigée par le chimiste Marcellin Berthelot (1827-1907 – Le père de la chimie moderne), pour étudier l’effet de l’altitude sur le potentiel électrique des plantes soumises à différentes hauteurs. C’est dans cette station qu’il prouve la fixation de l’azote par les microbes.


Care amiche, caro amico, ecco la torre della stazione di chimica vegetale eretta dal chimico Marcellino Berthelot (1827-1907 – Il padre della chimica moderna), per studiare l’effetto dell’altitudine sul potenziale elettrico delle piante sottoposte a diverse altezze. È in questa stazione che dimostra la fissazione dell’azoto da parte dei microbi.

Dear friends, here is the tower of the plant chemistry station erected by the chemist Marcellin Berthelot (1827-1907 – The father of modern chemistry), to study the effect of altitude on the electrical potential of plants subjected to different heights. It is in this station that he proves the fixation of nitrogen by microbes.

親愛なる友人は、化学者マルセリン・ベルテロット(1827-1907 – 現代化学の父)によって建てられた植物化学ステーションの塔であり、高度が異なる高さを受けた植物の電位に及ぼす影響を研究しています。彼が微生物による窒素の固定を証明するのはこの駅です。

Publicité

MEUDON – Square François Rabelais.

Titre                Meudon – Le square Rabelais..
Date                  Décembre 2021 – –-Dicembre – December –  11月
Technique         Sanguine – matita di sangue – blood pencil – 血鉛筆
Dimensions       Dimensioni – Size -九月 – 13,5 x 21 mm.

Chères amies, cher ami, je vous invite à faire une pause dans le square Rabelais, l’auteur de Pantagruel et Gargantua. Le buste en beonze est l’oeuvre du sculpteur François Trupheme..

Care amiche, caro amico, vi invito a fare una pausa nel giardino pubblico « Rabelais », l’autore di Pantagruel e Gargantua. Il busto in bronzo è opera dello scultore François Trupheme.

Dear friends, I invite you to take a break in the public garden « Rabelais », the author of Pantagruel and Gargantua. The bronze bust is the work of the sculptor François Trupheme.

親愛なる友人、私は公共の庭で休憩を取るようにあなたを招待 « ラベレー », パンタグルエルとガルガントゥアの著者.ブロンズの胸像は彫刻家フランソワ・
トルフェメの作品です。